房兵曹胡马[1] 杜甫
胡马大宛名[2],锋棱瘦骨成[3]。竹批双耳峻[4],风入四蹄轻[5]。所向无空阔[6],真堪托死生[7]。骁腾有如此[8],万里可横行。
注释:
[1] 兵曹:兵曹参军之省称,掌管军防、驿传等事的官吏。胡马:泛指西北边地所产的马。 [2] 大宛(yuān):汉代西部少数民族,其地出产名马,在今乌兹别克境内。 [3] 锋棱:形容马长得神旺气锐。 [4] 竹批:像刀削的竹竿。峻:高耸。 [5] 风入句:谓马驰骋风驰电掣[注: 驰:奔跑;掣:闪过。形容非常迅速,象风吹电闪一样。]。一说谓马奔驰时四蹄轻快,似有风贯入使其如此。 [6] 所向:谓马纵横驰骋[注: 纵:南北方向;横:东西方向;驰骋:纵马疾驰。不受阻挡地往来奔驰。形容英勇战斗,所向无敌。也比喻写作上才思奔放,意到笔随。],具有无比广阔的活动天地。 [7] 堪:能够。这句说驾驭着它,真的能够化险为夷[注: 险:险阻;夷:平坦。化危险为平安。比喻转危为安。]、死里逃生[注: 从极危险的境地中逃脱,幸免于死。]。 [8] 骁腾:健壮而敏捷。
导读:
这是一首咏物诗,大约作于开元二十八年(740),正值诗人漫游齐赵、裘马轻狂的时期。诗的前四句以传神之笔,从气骨、才力入手,写马的外形动态:它来自名马产地,骨相嶙峋,锋棱有神,两耳高耸,锐利劲挺。“风入马蹄轻”,不写四蹄生风,而写风入四蹄,乃于相对运动中写出马的神速,风的衬托,更见马的风采神韵。后四句咏马的精神品格:它不仅前途不可限量[注: 限量:限定止境、数量。形容前程远大。],还是值得将生命托付给它的忠实朋友,咏物及人,显豁此诗的本意,高度赞美此马的主人房兵曹。“骁腾有如此”收束上文,对马作总体概括,最后宕开一笔,明是夸马,实则预祝房兵曹前程万里[注: 前程:前途。比喻前途远大,不可限量。]、期盼他为国立功。全诗风格豪迈,笔力遒劲,是青年杜甫锐意进取精神的生动写照。