丽江
作者:谭子浩
目不暇接[注: 指东西多,眼睛都看不过来。],喜庆的红灯笼高高挂着,处处绿荫飞花,名胜古迹随处可见。“高原姑苏”这个美名被她用之一点也不为过。
这个具有800多年历史的古城,自上而下以来就是滇、川、藏的交通枢纽,是从古到今的“茶马古道”。城中心的四方街更是茶马古道上的集散中心。四方街以五花石铺地,天天日薄西山[注: 薄:迫近。太阳快落山了。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。]以清水洗街,带着极浓的民族传统特色的商铺林立。一群纳西老人围转在一起载歌载舞[注: 边唱歌,边跳舞。形容尽情欢乐。],唱着古老而动人的纳西民谣,一派祥和之气象。
坐在街边民居的茶楼里赏着花,品着茶,看着如织的游人,凝眸着墙上纳西的象形文字,听着悠扬的音乐,一种怡然的恬静由心而起,让人置身于一种忘我的境界之中,如痴如醉[注: 形容神态失常,失去自制。]。
一小二年级:谭子浩
分享到: qq空间 新浪微博 百度搜藏 人人网 我要投稿网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)